Posted on 10/01/2019 at 04:30 PM by Sadye Scott-Hainchek
In the leadup to International Translation Day — which was yesterday, oops! — one journalist looked at a famously frequently translated book.
Jane Eyre by Charlotte Bronte has been translated into at least fifty-seven languages, nearly six hundred times, according to The Conversation.
And since translation is an art, not an exact switch of every word to a new language, these new versions of Jane Eyre illustrate subtle cultural differences.
See for yourself how the novel is gently reshaped based on the language it’s entering.