Posted on November 1, 2023 at 12:00 PM by Sadye Scott-Hainchek

The latest, well, late author to have their works reissued with some language changes is prolific and influential romance writer Georgette Heyer.

The New York Times reported on the Heyer estate's decision to remove anti-Semitic imagery and language from the novel The Grand Sophy.

And like most decisions of this sort, the move wasn't universally applauded — but not for the same reasons that, say, the Roald Dahl edits were panned.

The changes were mentioned on the copyright page, but not explained in an afterword, which caused one novelist and scholar — hired to write introductions to new editions — to cut ties with the estate.

Other readers cited in the article felt similarly — that simply removing the offending language without further comment feels unproductive.

Related posts 

Categories: Today in Books

Comments
There are no comments yet.
Add Comment

* Indicates a required field